« voltar

Frases com “point” (2)

 

Por que estamos chamando sua atenção para as frases com “point”?

Porque se pensar em português você não chega a elas.

Vamos ver?

 

“Get to the point” (Seja objetivo, vá direto ao ponto, não enrole)

– I don’t get what you’re saying. Please, get to the point.

– She is so shy. That’s why she doesn’t get to the point.

 

“I don’t see the point” (não vejo propósito, não vejo sentido, não vejo vantagem)

–  Why are we going there?  I don’t see the point.

–  Many people before committing suicide say “I don’t see the point in life”.

 

“You’ve missed the point” (Você não entendeu o sentido, você não entendeu o espírito da coisa).

–  I think I missed the point. Can you explain it again, please?

–  You’re missing the point. It’s not the gift. It’s about remembering my birthday.

 

“You’ve a got a point there” (vejo que você tem razão nisso, dou-lhe razão nisso, você me convenceu).

Now I see what you mean. You’ve got a point there.      

You’ve got point there when you say nobody is perfect.

 

“You’ve made your point” (você esclareceu tudo, não deixou dúvidas).

You’ve made your point in few words. Amazing!

You’ve made your point by showing the numbers and charts. Thank you.     

 

Abraços,

Moriaki Hijo